One of my ex wow buddies kept calling it a kuh-way cus he didn't know how to pronounce queue. He'd say kuhway us up for the battleground. I would've laughed if I wasn't so astounded, he was a college educated accountant.
You'd be surprised by the amount of educated people who periodically search how to pronounce english words in the Internet.
That bothered me for a while too. Now I just snap at people for pronouncing Kawaii like "Kah-Why".
You sir are a faggot, who the fuck cares how its spelled or pronounced as long you know what the hell the other guy is talking about.
as a person who has studied Japanese for 3 years (Fun elective in between boring uni classes) Everything in Anime is wrong.(OK, maybe not everything :P) They use dialects that are not even used in modern Japanese and they tend to bypass common speech patterns. My Japanese linguistics prof who is from Osaka says it is quite confusing sometimes when Otaku people try and use 'anime japanese' because male speakers tend to use a female speech pattern because of the high amount of female characters in the animes they watch and they copy how they speak.
Yeah, it's Ka-wa-ii.
Ka-Why is actually closer to the Japanese pronunciation of the word "Scary".
So if you ever said "Ah... So Ka-why desu" to someone, you basically called them ugly.
@Blunt, It matters when the difference in words are "Adorable" and "Hideous". There is a line.
yeah i know it is ka - wa - ii phonetically but if you're English and reading it you might misinterpret ii as eye but you cannot misinterpret ee as any other sound than ee
@ paCmane, there are only two of us.
Blunt and Myself. Vocaloid isn't an anime, get fucking educated.
boku is not that odd for females to use
the biggest offender is when people men use 'wa' at the end of their sentences. In Japanese ending a sentence in 'wa' means you are either female or gay
a man saying '行くわよ iku wa yo' gives off the impression that he is gay
Oh well. I have absolutely no idea what you wanted to say. Probably a dick joke?
Severely dissappointed you didn't use an extremely lousy translator like lazy chinese people used to do.
All we had in my school was French and Spanish. I wish I had taken spanish but I took useless french instead. The only thing I remember is
"Je suis un tres grande pomme de terre"
It means I am a very large potato, which is accurate of americans like me.
I had to take french in school because of Quebec..........wish they would leave Canada alrdy.....
Out of all the possible things to remember, your brain decided that was the most important to keep.
In chinese "dry" is the same word as "do" in a different tone, and that "do" gets interpreted as the sexual "do" and yeah.
There was a funnier one, dry cooked (exploded) duck which turned into "fuck the duck until exploded"
Fifty percent of the words my dad said when I was little were 'ta', 'ma', and 'de'.
@Hot.Salza | DotaROOT.com: 'Queue' is a sexy word, xkcd told me. I want to keep it handy for all you Dotabuffers whenever an opportunity to score comes up.
Lol @ Zano & Salza
I know right? Also, we had to choose french names for class at the time. I picked a name "Fabrice" and Called myself "Febreze" all semester. I was an up and coming rap artist in france who rapped about cleaning products and "the freshness" something which can be aquired after being with 100 women that worked at cleaning supply stores. The teacher wasn't thrilled.
Моля, впишете се, за да публикувате коментар.
...it's spelt 'QUEUE', not 'QUE'. You do not 'solo que', you solo queue.
Just had to get that out.
Now please troll me.